欧美国产伦久-欧美国产免费-欧美国产人人视频手机-欧美国产日-欧美国产日本-欧美国产日产韩国在线

news

“淬火”該讀成“zhàn”還是“cuì”

當前位置:首頁 - 新聞中心 - “淬火”該讀成“zhàn”還是“cuì”

“淬火”該讀成“zhàn”還是“cuì”

時間:2021-01-13 01:40:19 來源:洛陽金潤寶科技有限公司
  1、問題的提出
  淬火是種常見的熱處理工藝,也是具有標志性的熱處理工藝技術。令人迷惑不解的是,在《新華字典》中,“淬”字的注音都“cuì”,而大多數熱處理科技人員和工人師傅都讀成“zhàn”。這種現象雖未造成嚴重后果,卻也會使人感到糾結和困惑,有時還會因此造成不必要的誤會。如讀成“zhàn”,顯得“沒文化”; 讀成“cuì”,又顯得“外行”,還有“賣弄斯文”之嫌。在調查中發現,有些大院校學生也很糾結: 這門課的老師讀“cuì”,那門課的老師讀“zhàn”,無所適從。作為老師就更糾結了: 讀成“zhàn”,顯得不夠規范,讀成“cuì”,又顯得不夠業。作為業人員,對此深有感觸。這種現象,不僅造成了各種糾結,還對技術交流帶來諸多不便。由此看來,統“淬火”詞的讀音已十分必要。
  2、“淬火”的讀音分析
  “淬火”詞讀音不統的現象由來已久。造成這種現象的原因,其實是個語言學學術與業習慣的矛盾。
  從語言學的角度考證,古代經典的字、詞工具書,包括《說文解字》和《康熙字典》等經典辭書,對“淬”字的注音均為“cuì”。《說文解字》和《廣韻》注音為“七內切”,《集韻》和《韻會》注音為“取內切”,《辭海》、《詞源》注音也為“cuì”。《新華字典》中注音為“cuì”似乎理所當然。那么為什么業人員多把“淬”字讀成“zhàn”呢?
  從業的角度分析,淬火是將金屬工件加熱到
  某適當溫度并保溫,然后浸入水、油等介質中快速冷卻的熱處理工藝。考古發現,淬火工藝出現在春秋晚期,《史記·天官書》被認為是早的有關淬火工藝的文字記載。古代文獻中,有“淬,劍燒而入水也”、“清水淬其鋒”等關于淬火的描述。由此可見,早期的淬火主要用于刀劍等兵器中,通過手工操作,將燒紅的兵器“蘸”入水中。因為“蘸”字能更形象地體現淬火的工藝過程,所以“淬火”俗稱“蘸火”。就連《新華字典》對“淬火”釋義中也提到“通稱‘蘸火’”。
  淬火這種對材料性能改變起重大作用的工藝,在歷史上多是以口頭傳授為主,是保密性強的技藝。它般是從發明開始就有種比較固定的口頭表達形式,并直傳承下來。淬火工藝發明至今兩千多年來,有可能直被人們稱為“蘸火”。雖然,文獻記載為“淬火”,但“蘸火”已成為業口頭交流和技藝傳承的習慣用詞。習慣成自然,約定俗成,這或許就是將“淬”讀作“zhàn”的原因。
  另外,如果將淬火讀成“cuìhuǒ”,與退火讀音相近,容易在口頭交流中造成誤會,這或許也是業人員直將“淬火”讀成“zhànhuǒ”的另個原因。
  這就形成了種有趣的語言現象: 人們寫的是“淬火”,而讀的是“蘸火”。淬火是書面詞,人們不讀它,“蘸火”是常用詞,人們卻不寫它,甚至在各類字典、詞典中,對“蘸火”詞也少有收錄。
  3、建議
  毫無疑問,漢字的讀音必須遵從既定的語言規范和文化傳承。然而,語言是人類重要的交流工具,是社會約定俗成的符號。文字和語言的功能雖說有多種,但基本的是用于交流,用于表達思想,傳達信息。我們不能拘泥于古代音韻典籍,在尊重文化傳承的同時,還必須尊重群眾的習慣,讓群眾便于和樂于接受。
  張巨齡先生曾經建議,有關部門組織家對漢字讀音進行“民意調查”,對那些群眾中常用字的讀音,聽起來已習慣,且不產生歧義的,重新規范下,以減少人們使用中的不便。筆者雖然沒有條件組織這樣的調查,但統計了互聯網上相關論壇和討論。結果如下: 帖子總數127 條,無觀點及灌水貼43 條。在明確表明觀點的84 條帖子中,主張
  讀“zhàn”的74 條,占88. 1%; 主張讀“cuì”的10 條,僅占11. 9%。在主張讀“zhàn”者中,多數人知道字典中的注音為“cuì”,但仍然堅持讀“zhàn”;而在主張讀“cuì”者中,多數是因為字典中的注音是cuì。由此可見,主張將“淬”讀成“zhàn”的人占大多數。
  辭書面向的讀者群無疑是龐雜的。然而,作為業術語,“淬火”詞使用多、有發言權的還是相關業人員,業人員的習慣應該得到尊重。字典確實應該為人們提供文字的規范,但是,大多數業內人士明知有規范,卻仍然違反規范,抵觸規范,我們是否應該對規范進行必要的反思?
  為兼顧詞源傳承和業習慣,筆者提出以下建議:
  (1) 在字典中,將“淬”字列為多音字,用作“淬火”時讀“zhàn”,其他情況讀“cuì”。或者,對“淬火”詞釋義中,增加“也讀‘zhànhuǒ’”之類的描述。這樣,實現“淬火”詞讀音統,作為業人員,也可以名正言順地讀“zhànhuǒ”。
  (2) 在字典中收錄“蘸火”詞,可釋義為:“‘淬火’的俗稱”。
  4、結束語
  關于“淬火”詞的讀音,是我長期以來感到困惑和糾結的個問題。上述觀點乃己之見,與同行交流,旨在形成共識,并逐步得到語言學家對“zhànhuǒ”這讀音的認同,實現“淬火”詞的讀音統,實現“zhànhuǒ”的“合法化”。
相關產品
相關文章
關于我們
公司簡介
淬火液
金潤寶淬火劑
金屬淬火劑
耐磨鋼復合變質劑
淬火視頻
新聞中心
洛陽金潤寶科技有限公司
掃一掃,了解更多
聯系我們
地址: 河南省 洛陽市 洛龍區 李樓鎮 樓村景華市場東200米路南
手機: 18903880858 / 15824949602
聯系人: 張經理
固   話: 0379-80859818
洛陽金潤寶科技有限公司 版權所有?2023 All Right Reserved   備案號: 豫ICP備16010646號-1  公安備案:豫公網安備 41031102000386號 豫公網安備 41031102000386號   網站XML
技術支持: 尚賢科技 | 返回頂部
主站蜘蛛池模板: 日本中文在线 | 无码人妻精品久久久久久 | 免费网站黄色免费看高清无码 | 国产a一级毛片爽爽影院无码 | 爆乳高潮娇喘-ThePorn | 日韩十八禁在线1区2区3区不卡 | 精品无码成人网站久久久久久 | 日本免费一 | 精品亚洲特黄在线观看 | 国产成人精品午夜在线播放 | 午夜日韩视频在线观看 | 日本一区二区三区免费 | 久久黄色网址 | 国产高清制服丝袜视频 | 日韩精品综 | 国产在线视频一区二区三区 | 九九热在线视频观看这里只有精品 | 精品人妻少妇av一区二区三区 | 中文字幕亚洲午 | 精品人妻无码一区二区欲色产 | 韩国午夜理伦三级在线观看中文版 | 日本极品粉嫩小泬337p小说 | 日韩欧美性爱视频网站翘臀 | 免费啪视频在线观 | 日韩13p | 亚洲AV色欲| 日韩免费在线一 | 91精品国产成人网在线观看 | 国产拍拍拍精品视频 | 精品国产影视乱伦 | 亚洲成在人线a免费 | 日韩照片高级感 | 日本束缚人 | 91大片淫黄大片在线天堂 | 91人人妻人人做人人爽男同 | 99re热这里只有精 | 日本大胆欧美人术艺术 | 69成人精品 | 草莓芭乐香蕉视频在线 | 欧美风情亚洲 | 国产日产欧美精品 |